Предприниматель

Номер от 26-09-2012  Номер от 25-07-2012  Номер от 27-06-12  Номер от 30-05-2012  Номер от 22-02-2012  Номер от 25-01-2012  Номер от 21-12-2011  Номер от 30-11-2011  Номер от 02-11-2011  Номер от 28-09-2011  Специальный выпуск  №3 

В добрые руки

№ 45 (10000)  № 43 (9998)  24(9979)  23(9978)  22(9977) 

Свежий номер. 12+

№ 49 (10261)  № 48 (10260)  № 47 (10259)  №46 (10258)  № 45 (10257)  № 44 (10256)  № 43 (10255)  № 42 (10254)  № 40 (10252)  № 39 (10251)  № 38 (10250)  № 37 (10249)  № 36 (10248)  № 35 (10247)  № 34 (10246)  № 33 (10245)  №32 (10244)  №31 (10243)  №30 (10242)  №29 (10241)  №28 (10240)  № 27 (10239)  № 26 (10238)  № 25 (10237)  № 23 (10235)  № 22 (10234)  № 21 (10233)  № 20 (10232)  № 24 (10236)  № 19 (10231)  №18 (10230)  № 17 (10229)  № 16 (10228)  № 15 (10227)  № 14 (10226)  № 13 (10225)  № 12 (10224)  № 11 (10223)  № 10 (10222)  № 9 (10221)  № 8 (10220)  7 (10219)  № 6 (10218)  №5 (10217)  № 4 (10216)  № 3 (10215)  № 2 (10214)  № 1 (10213)  № 51 (10212)  № 49 (10210)  № 48 (10209)  № 47 (10208)  № 46 (10207)  № 45 (10206)  № 44 (10205)  № 43 (10204)  № 42 (10203)  № 41 (10202)  № 40 (10201)  № 39 (10200)  № 38 (10199)  № 37 (10198)  № 36 (10197)  № 35 (10196)  № 34 (10195)  № 33 (10194)  № 32 (10193)  № 31 (10192)  № 30 (10191)  № 29 (10190)  № 28 (10189)  № 27 (10188)  № 26 (10187)  № 25 (10186)  № 24 (10185)  № 23 (10184)  № 22 (10183)  № 21 (10182)  № 20 (10181)  № 19 (10180)  № 18 (10179)  № 17 (10178)  № 16 (10177)  № 15 (10176)  № 14 (10175)  № 13 (10174)  № 12 (10173)  № 11 (10172)  № 10 (10171)  № 9 (10170)  № 8 (10169)  № 7 (10168)  № 6 (10167)  № 5 (10166)  № 4 (10165)  № 3 (10164)  № 2 (10163)  № 1 (10162)  № 51 (10161)  № 50 (10160)  № 49 (10159)  № 48 (10158)  № 47 (10157)  № 46 (10156)  № 45 (10155)  № 44 (10154)  № 43 (10153)  № 42 (10152)  № 41 (10151)  № 40 (10150)  № 39 (10149)  № 38 (10148)  № 37 (10147)  № 36 (10146)  № 35 (10145)  № 34 (10144)  № 33 (10143)  № 32 (10142)  № 31 (10141)  № 30 (10140)  № 29 (10139)  № 28 (10138)  № 27 (10137)  № 26 (10136)  № 25 (10135)  24 (10134)  23 (10133)  № 22 (10132)  № 21 (10131)  № 20 (10130)  № 18 (10128)  № 17 (10127)  № 16 (10126)  № 15 (10125)  № 14 (10124)  № 13 (10123)  № 12 (10122)  № 11 (10121)  № 10 (10120)  № 9 (10119)  № 8 (10118)  № 7 (10117)  № 6 (10116)  № 5 (101115)  № 4 (10114)  № 3 (10113)  № 2 (10112)  № 1 (10111)  № 52 (10110)  № 51 (10109)  № 50 (10108)  № 49 (10107)  № 48 (10106)  № 47 (10105)  № 46 (10104)  № 42 (10100)  № 41 (10099)  № 40 (10098)  № 39 (10097)  № 38 (10096)  № 37 (10095)  № 36 (10094)  №35 (10093)  № 34 (10092)  № 33 (10091)  № 32 (10090)  № 31 (10089)  № 30 (10088)  № 29 (10087)  № 28 (10086)  № 27 (10085)  № 26 (10084)  21(10079)  № 20 (10078)  № 19 (10077)  № 18 (10076)  № 17 (10075)  № 16 (10074)  № 15 (10073)  № 14 (10073)  № 13 (10071)  № 12 (10070)  № 11 (10069) 
 
 
25 декабря 2025, четверг, 10:03

 

СВЕЖИЙ НОМЕР. 12+. №40 (9483), 14/10/2010

Парни были без юбок, но музыка - ирландская...

В то время как российская сборная из всех сил пыталась не пустить ирландцев к своим футбольным воротам, мы решили узнать поближе традиции этого государства и, в частности, познакомиться с людьми, которые исполняют ирландский фолк. Нет, конечно, мы не отправились в эту загадочную страну: по стечению обстоятельств питерская группа «Session оn Stage», играющая исключительно ирландскую и кельтскую музыку, сама приехала в псковский клуб «Винил».

Группа образовалась 5 лет назад, поэтому визит в Псков – это часть праздничного гастрольного тура музыкантов, посвященного пятилетию. После концерта в «Виниле» музыканты прямиком отправились в Белоруссию. «Session on Stage» в переводе с английского означает «собрание, стихийно организованное».

Уже от гардероба слышим забавные ирландские мотивы и понимаем, опоздали. Но гардеробщица успокаивает: только начали играть. И с первых минут пребывания в атмосфере музыкальной Ирландии понимаем, слушать эту музыку без движения, застыв на месте, просто невозможно. На сцене четыре молодых музыканта: гитарист Евгений, флейтист Павел, ударные - Михаил и скрипка - Светлана. Создается впечатление, что на сцене наглядное пособие для начинающих психологов: вот вам ребята и холерик, и сангвиник, и флегматик, и меланхолик. Интересуюсь у музыкантов, отождествляют ли они себя с музыкальными инструментами, но те лишь поясняют, под эту музыку не так-то просто выражать эмоции, поэтому за них это делают гитара, флейта, скрипки и барабаны. Переживания остаются внутри.

Сейчас, по мнению Евгения, в группе самые техничные музыканты. Хотелось именно профессионализма в игре, а не просто создать «кружок школьных друзей». Играть решили только традиционную музыку и преимущественно танцевальную. Но воспринимают ее зрители по-разному: концерты чаще просто «сидячие», потому что мало кто понимает, как нужно танцевать ирландские танцы. Нужно иметь хоть какое-то представление о танцевальных традициях этой страны, чтобы не выглядеть совсем глупо. Евгений признается, что когда-то немного танцевал, но это настолько техничные танцы, что требуют больших временных затрат на их изучение. Поэтому музыканты стремятся исполнять ирландскую, бретонскую и шотландскую традиционную музыку так, чтобы под нее было не только удобно и весело танцевать, но и интересно слушать. На концертах пытаются расширять кругозор гостей, рассказывая интересные факты из истории Ирландии.

По мнению Евгения, на ирландской музыке выросло не одно поколение музыкантов. Волна интереса к ней была десять лет назад. Сейчас происходит еще одно «нашествие». Широкую известность кельтская музыка получила в среде исторических реконструкторов. Ведь большинство клубов в нашей стране занимается реконструкцией эпохи викингов. Но у «Session on Stage» свои фанаты, свои поклонники. Их, в общем-то, не так много, зато преданные. Но участники коллектива не ставят перед собой глобальных целей покорить сердца поклонников, завоевать мир. Главная их цель – играть так, чтобы не было стыдно.

- Эта музыка очень хороший трамплин ко многим другим музыкальным направлениям, - отмечает лидер коллектива, - а с другой стороны – к ней все время возвращаешься.

При этом, как не парадоксально звучит, для многих ирландский фолк становится мостиком к русскому фольклору. Получается, что это некая альтернативная школа. Так, например, бретонская музыка имеет некие параллели с русской народной: в ней много простых повторяющихся мотивов, в отличие от сложной ирландской. А во-вторых, она может звучать грустно и даже местами драматично, но при этом остается танцевальной музыкой. Даже бретонские танцы в некоторых местах схожи с русскими. Например, и там и там люди любят танцевать в хороводах и цепочках.

- Варясь в этом, я начинаю понимать, что общее не там, где его ждешь и различия совершенно не там, где ожидаешь, - отмечает Евгений. Но если русский фольк в основном представлен вокалом, то ирландский - это, прежде всего, инструментальная музыка.

Иинтерес к кельтской музыке в России неуклонно растет, а популярность ее кроется в ментальном сходстве русского и кельтского народов. Появляются новые группы, организуются фестивали, отмечаются кельтские праздники, например, день Святого Патрика уже имеет свои традиции в России. И именно этот праздник, по мнению Евгения, схож временами с тем, что происходит в русской культуре на Святки.

Иногда группа выступает в барах, но для подобных заведений их музыка несколько скучновата. Хотя заметили странный эффект: иногда подобные концерты заканчиваются драками: если долго слушать ирландскую музыку и не танцевать, то все равно хочется дать выход энергии.

- Другие музыканты привносят что-то свое в мелодию, свои обработки. Мы стараемся этого не делать. Стараемся не шутить в музыкальном смысле. У нас все достаточно традиционно, - отмечает Евгений. Они взяли это за правило, за принцип. Но репертуар все время обновляется. Иногда используют старые записи, «снимают» ноты прямо с них.

За прошедшее пятилетие, как считают ребята, группа повзрослела. Если раньше они могли позволить себе поиграть и на улице где-нибудь в Европе, то сейчас только клубы, концертные площадки или бары. Но свою свободу они оставляют для себя по-прежнему, только она теперь живет в них самих.

Светлана ПЕТРОВА.

ssp@province-pskov.ru.

Оцените статью:


Комментарии

Оставить комментарий

Ваше имя:

Комментарий

 
 
Псковская провинцияПортал государственных органов Псковской областиВесь Псков