В наше время вопрос о грамотности письменной и устной речи звучит особо остро: современные технические разработки значительно расширили границы и возможности человеческого общения: сотовая связь, видеосвязь, Интернет. Не вызывает сомнения то, что сегодня люди общаются гораздо чаще и больше, хотя, к сожалению, это общение в основном носит виртуальный характер.
Сформировался уже и специфический язык общения, которым пользуются молодые пользователи Интернета и смс-переговоров, который уже переходит и в другие реальные формы общения и при этом этот новый язык не укладывается не только в привычные литературные нормы, но и может быть абсолютно непонятен людям незнакомым с такой формой общения. Закономерно возникает вопрос о «качестве» языка в трудовой сфере, о речевой грамотности специалистов в разных отраслях экономики и обычной жизни. Если речь молодых так трансформируется под влиянием новых технологий общения, то нужны ли нам традиционно грамотные люди вообще?
Нам очень захотелось узнать мнение молодых людей, получающих высшее образование, на ситуативный вопрос: «Если бы я был работодателем, то важнейшим критерием приёма на работу обозначил бы грамотность и культуру общения». Из двадцати студентов пятнадцать ответили «да» и мотивировали свой ответ тем, что быть грамотным человеком важно всегда и в любой деятельности. Те, пятеро, ответивших «нет», считают, что главное в наше время быть отличным специалистом в своём деле, а грамотность приложится. Интересно, что на этот счёт думают сами работодатели.
В одном из кадровых агентств Пскова нам рассказали, что большинство современных работодателей представляют чёткую картинку работника, которого хотят видеть в своей организации. Оказывается, грамотность для большинства работодателей настолько очевидная вещь, которой должен обладать соискатель, что её давно не отмечают в графе «особые требования».
- Из общения с человеком сразу становится понятно, грамотен он или нет, - рассказывает Ирина Грабова, психолог кадрового агентства «Триумф». – К нам приходят разные люди, и уже по резюме мы можем оценить уровень их образованности. И если ими допускаются ошибки в заполнении заявок, то их резюме сразу откладываются в сторону.
- Коммуникабельность и грамотность – это естественные вещи, которые требуются сегодня работодателем, - поведала нашему корреспонденту Оксана Егорова, инспектор Центра занятости города Гдова. – На что можно надеяться при устройстве в какую-либо организацию, если ты не умеешь грамотно излагать свои мысли… В общении с людьми сегодня важны и чувство стиля, и правильное построение речи.
Еще большие требования к грамотности и культуре общения уделяют в тех сферах деятельности, которые напрямую связаны с работой с людьми. Так, например, многие фирмы и службы «речевого профиля», где используется телефонный или реальный контакт с человеком, специально тестируют претендентов на вакансию перед тем, как принять их на работу.
- Грубость и безграмотность в нашей организации пресекается очень быстро, - делится Любовь Михайлова, руководитель псковской справочной информационной службы. – Но попасть к нам безграмотным людям практически невозможно. Для всех сотрудников у нас существует особая форма тестирования – диктанты. Результаты бывают разными. Некоторые молодые специалисты допускают до сорока ошибок в одном тексте. Но и после приёма на работу сотрудник не остаётся «без присмотра»: все выходы в эфир мы фиксируем и прослушиваем. Таким образом, контроль над грамотностью и коммуникабельными способностями наших сотрудников осуществляется беспрерывно.
Тестирование – это не единственное испытание, которое должен пройти специалист перед тем, как стать полноправным работником. Существуют также испытательные сроки, за время которых работодатель следит за тем, как новички обращаются с клиентами.
- Без хорошего, грамотного общения сегодня ничего не строится, - рассказывает Екатерина Осипова, руководитель отдела продаж на «Авторадио» в Пскове. – В нашей отрасли главное – расположить клиента, уметь подобрать нужные слова. Мы даём молодым специалистам испытательный срок в три недели. Увольнять, как правило, никого не приходится. Человек не выдерживает сам, если не умеет грамотно и красиво говорить, поскольку тогда для него развитие коммуникабельности – это насилие над собой.
В продолжение темы «насилия над собой» мы обратились в один из книжных магазинов города Пскова, в котором узнали, что орфоэпические словари (словарь, отражающий орфоэпическую норму, то есть современное литературное произношение и постановку ударений) на сегодняшний день не пользуются спросом, хотя в наличии имеются. А вот в городе Пустошка Псковской области вовсе не нашлось ни одного подобного словаря в продаже, приобрести их можно только под заказ. Где же люди в обществе берут примеры построения грамотной речи?
- Всегда образчиком правильной речи выступали работники радио, телевидения, печатных изданий, - рассказывает нам Наталья Молчанова, кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры русского языка Псковского государственного педагогического университета. - Это были специалисты высокого уровня, и к ним всегда применялись соответствующие требования. Сегодня этот контроль в СМИ ослаб. На телевидении, радио, в газетах и журналах работают люди с разной речевой культурой. Ошибки в речи ведущих, дикторов, неграмотные печатные тексты - это уже привычное явление современной жизни.
Требования грамотности, в уважающих себя и свое лицо, организациях предъявляется сегодня не только к молодым специалистам. Немало фирм и организаций отправляют своих сотрудников на курсы повышения квалификации. В числе предметов курсов не только специальные отраслевые знания, но и десятки часов практических занятий по русскому языку и культуре речи.
- Подобные курсы нацеливают на правильное общение, изложение своих мыслей, - рассказывает Валентина Мурахтанова, начальник отдела дополнительного образования псковского филиала Северо-Западной Академии государственной службы. – Грамотность – очень важная черта хорошего специалиста. Но многие, кто приходят на наши курсы, не умеют правильно написать заявление… Через наши курсы, кстати, проходят более двадцати потоков обучающихся в течение каждого года.
Немаловажный вопрос грамотности в среде трудовых мигрантов, приезжающих в Россию из разных уголков бывшего Советского Союза. Многие молодые люди, в отличие от их отцов уже и с русским языком едва знакомы. Ещё в начале двухтысячных годов Федеральная миграционная служба России предлагала ввести обязательные курсы изучения русского языка для трудовых мигрантов. Подобные занятия в результате должны были вылиться в экзамен по языку и культуре общения - аналог ЕГЭ, который позволил бы выявлять базовый уровень владения русским языком у переселенцев и трудовых мигрантов. Однако, на сегодняшний день по данным, полученным от специалистов управления Федеральной миграционной службы по Псковской области, трудовые мигранты, прибывающие в Россию и в том числе в Псковскую область, не обязаны проходить подобных курсов, поскольку законодательно это пока так и не подтверждено. Однако подобные курсы все желающие могут проходить на добровольной основе. На сегодняшний день более чем в 160 российских вузах уже созданы специальные центры по тестированию иностранных граждан.
Создан такой центр и на базе филологического факультета педуниверситета в Пскове. По словам Юлии Грицкевич, декана филологического факультета, есть и аккредитованные специалисты, которые имеют право тестировать. Уже были и обращения трудовых мигрантов и организаций их приглашающих. Однако проблема на сегодняшний день в том, что не определен порядок выдачи документов, свидетельствующих о прохождении тестирования. Поэтому пока приходилось отправлять людей в подобные центры Великого Новгорода и Петербурга. Но уже сейчас в Министерстве образования РФ находится запрос на решение проблемы и в ближайшее время вопрос будет разрешен.
Ольга ЛОССКАЯ.
lon@province-pskov.ru