А между тем православие имеет на эстонской земле уже тысячелетнюю историю, познакомиться с которой псковичи могли благодаря проходившей в течение трех месяцев во Власьевской башне Кремля выставке «Православные храмы и часовни Эстонии». Впрочем, выставка отразила лишь часть информации, опубликованной в книге, презентация которой собрала заинтересованных людей в Историко-краеведческой библиотеке имени Василева. Книгу представил один из авторов – историк-религиовед, доктор наук Яанус Плаат. После мероприятия он дал эксклюзивное интервью «Псковской провинции».
Справка
Книга «Православные церкви, монастыри и часовни в Эстонии» содержит информацию о 178 православных храмах и часовнях Эстонии, в том числе сетоских. Издатель - Эстонская художественная академия. Автор текстов, составитель и редактор - Яанус Плаат. Фотоиллюстрации архитектурного фотографа Арне Маасика. Автор статьи, посвященной архитектурным особенностям православных храмов в Эстонии - историк искусства Александр Пантелеев. Книга издана при поддержке Эстонского культурного капитала, Эстонского фонда науки. Тексты на эстонском, английском и русском языках. Объем - 1000 страниц. Вес - 4 килограмма. Тираж - 600 экземпляров.
- Яанус, Вы изучали культуру эстонских русских, в том числе старообрядцев, эстонских шведов и других, как у вас сейчас говорят, эстоноземельцев-неэстонцев. Откуда такой интерес?
- Во время учебы на историческом факультете Тартуского университета я специализировался по этнографии, как тогда называли, или, как теперь называют, этнологии или культурной антропологии, и с тех пор меня очень интересуют разные культуры в мире и в том числе разные культуры в Эстонии. Университет я закончил в 1992 году и с тех пор работаю как антрополог или этнолог. Так что это моя профессия - изучать разные культуры. В Эстонии мне особенно интересны были эстонские шведы, их религиозные движения, а последние шесть-семь лет я интересуюсь православной культурой. Как русских, так и эстонцев, и культурой старообрядцев.
- И Вы, и я учились в школе в советское время, когда религию, мягко говоря, не жаловали, да и в университете, наверное, еще застали занятия по научному атеизму. Как в такой среде в вас родился религиовед?
- Я думаю, что интерес к разным культурам и религиям возник уже в детстве. Я читал разные книги о путешественниках, которые бывали где-то далеко-далеко. Мы тогда жили в Советском Союзе. Невозможно было туда поехать. И тогда, как вы сказали, времена были такие, что религия официально была не запрещена, но и не приветствовалась. А то, что в Советском Союзе было запрещено, было довольно интересно для меня. Я поступил в университет в Тарту в конце 80-х годов. Когда началась Поющая революция, стало возможно привозить книги, изучать религию. Мне до сих пор интересны разные религии: не только те, которые существуют в Эстонии, но и нехристианские религии. Православие в Эстонии - это одна сфера моих интересов.
- У Вас были в роду священнослужители, верующие родственники?
- Священников не было. Моя бабушка была верующая, дедушка нет, и мои родители тоже неверующие. Бабушка у меня была лютеранка, православных в семействе не было никогда. Конечно, мои родные ходят иногда в лютеранскую церковь, отмечают главные праздники, но верующих - как таковых - членов церквей у меня в ближайшем круге родственников нет.
- Но в семье, наверное, тоже следовали каким-то обычаям? Моих родителей, например, нельзя назвать верующими, но яйца на Пасху мама красила и куличи пекла.
- Это делают. И Рождество отмечают 25 декабря, но это связано не столько с религией, сколько с традициями. Подарки друг другу, елка, конечно, есть, Дед Мороз, который приходит, мальчикам-девочкам подарки приносит - так принято в большинстве эстонских семей. В советское время, когда Рождество было запрещено, так отмечали Новый год, и многие семьи полусекретно отмечали Рождество тоже. Мне с сестрой родители дарили подарки на Рождество и на Новый год: сладости, игрушки. Мама пекла рождественское печенье. Пели песни.
- Есть мнение, что современная Эстония - одна из самых светских стран Европы. Это так?
- Социологические исследования 90-х годов и те, что проводились в этом веке, показывают, что эстонцы - самые неверующие. Числятся таковыми. А что они думают, во что они верят, это очень трудно сказать. Но среди них очень мало людей, которые регулярно в церковь ходят.
Справка
По данным переписи населения 2011 года в Эстонии самыми распространенными религиями среди жителей в возрасте 15 лет и старше было православие, к которому относят себя 16 процентов, и лютеранство, которое признают своей религией 10 процентов людей данной возрастной группы. Следующие за ними баптизм и католичество собрали по 0,4 процента приверженцев.
- В Эстонии, по данным последней переписи населения, большинство верующих, которые числятся в какой-то церкви, - православные, и многие из них - русские, живущие в Эстонии. Как Вы считаете, может ли православие стать объединяющим началом в эстонском обществе или одним из таковых?
- Нет, не думаю. У нас мало верующих, среди эстонцев вообще мало православных сейчас осталось. И лютеран тоже не так много. Я думаю, религия в эстонском обществе не главный фактор, один из главных, но не главный.
- Как появилась идея книги, посвященной православным храмам?
- Моя докторская диссертация была посвящена религиозным движениям в Эстонии, связанным с лютеранской церковью. Когда я ее закончил, я подумал, что про православие в моей стране много написано, но нет исследования, объединяющего эту информацию. Не было описания всех церквей в Эстонии, без разницы - русскоязычных или эстоноязычных. Вообще не было профессиональных фотографий православных церквей. И тогда мы решили делать этот проект. Я был в то время профессором Эстонской художественной академии и вместе со своими студентами ездил в экспедиции, мы интервьюировали священников и прихожан. На подготовительную работу ушло больше пяти лет.
- Вы пользовались какими-то архивными материалами?
- На эту тему довольно мало сведений в эстонских архивах. Хотя православные исследователи были. Очень большую работу делал священник Владимир фон Беренс. Он создал "Историко-статистическое описание церквей и православных приходов Северо-Западных епархий", которое закончил в 1974 году. Эта работа то сих пор только в рукописи. Священнослужитель Август Кальюкоск составил списки духовенства эстонских православных приходов. Они собрали уникальный материал, потому что были священнослужителями и интервьюировали своих коллег. Их труды стали главными для этой работы.
- В свое время вы организовали выставку «Ислам с человеческим лицом». Вы тогда сказали, что хотите показать повседневную жизнь миролюбивых жителей исламских государств. Выставка имела общественный резонанс? Как она вообще была воспринята?
- Эта выставка десять лет назад также сопровождала книгу, как сейчас выставка, посвященная православным храмам. Книга - самое главное. Сперва была книга с тем же названием, а уже после выставка в Эстонском национальном музее. И выставка очень успешная. В книге были фотографии и тексты, очень много текста. Мы начали с того, что объясняли, что такое Коран, кто такие шииты (в переводе с арабского - последователи, приверженцы - В.П.) и так далее.
- Как собирали материал для выставки?
- Я очень много путешествовал. И мои друзья тоже бывали в разных местах и делали там свои фотографии. Мы выбирали, у кого самые хорошие фото.
- Об исламе в Эстонии сегодня легче говорить, чем о православии?
- Не легче. Существует много стереотипов. Люди видят по телевизору экстремистов-исламистов и думают, что весь мир ислама такой страшный. С восприятием православия в Эстонии проблем нет.
- Читая произведения эстонских писателей: Яана Кросса, Оскара Лутса, Антона Хансена Таммсааре, я пришла к выводу, что эстонцы и русские похожи по менталитету. И если судьба определила нам быть соседями, хочется, чтобы это соседство было добрым. Нам нужно больше общаться, встречаться, развивать культурные связи…
- Это одна из причин, почему мы делали эту выставку и эту книгу на эстонском, английском и русском языках и почему приехали с ней в Россию. Сначала выставка путешествовала в Эстонии. И когда она экспонировалась в Русском музее в Таллине, нас пригласили в Петропавловскую крепость в музей истории Петербурга. Нам тогда очень помогал в организации петербургский консул. И на открытии был консул псковской канцелярии Свен Суурсаар. Он сказал, что после надо выставку привезти в Псков. У меня было только одно условие: сперва Печоры, потом Псков. И мы очень рады, что эти выставки состоялись, потому что и в Печорах, и в Пскове нас довольно хорошо воспринимали. И во время презентации была очень хорошая атмосфера. А одна пожилая женщина меня просто растрогала. Она сильно огорчилась, что не знала заранее, что можно будет приобрести нашу книгу, и не взяла с собой денег. А когда ей сказали, что книгу для нее оставят, и деньги можно будет передать завтра, я увидел ее радость и почувствовал тепло в груди.
- Традиционный вопрос: планы на ближайшее будущее.
- В рамках проекта, посвященного православным церквям, мы фотографировали также старообрядческие храмы и кладбища, интервьюировали священников… Тексты уже готовы, и мы надеемся, что в декабре этого года у нас выйдет книга про русских старообрядцев в Эстонии. Это будет своего рода дополнение этого проекта. Может быть, сделаем также маленькую выставку и, если удастся, привезем ее в Псков.
Беседовала Виктория ПАВЛОВА.
Фото автора