Путешествия открывают глаза на многое. Я опять в дороге. Сижу в автобусе, рядом с храпящим мужиком, едущим в немецкий Мальхайм, и глазею на литовские поля, где повсеместно кипит работа: уборочная пора у них. Передвигаться по Европе на автобусе очень здорово: за день посещаю уже вторую столицу европейского государства, а поздно вечером будет третья - Варшава. Вот где расстояния чувствуешь даже спинным мозгом и копчиком, и глазами. Здесь, в тесных рядах автобусного братства, направляющегося в разные концы Европы, то и дело слышна русская речь. И даже литовцы, не говоря уже о латышах и эстонцах, здесь по телефонам говорят все больше на русском - из солидарности что ли…
В автобусе, бегущем по европейским дорогам, очень чувствуются осколки того огромного механизма, машины, каким был Советский Союз. Эти осколки - люди, разлетелись так далеко и так повсеместно, устлав все европейское пространство до Сирии на юге и до Исландии, и Норвегии на севере, что обычное человеческое представление слабо может охватить все масштабы этого разлёта. В результате, бывших советских людей и их юных потомков можно встретить где угодно, даже там, где совсем не ожидаешь. Пароль в таком случае - фраза на русском - «Здравствуйте!». Стюардесс работающие на автобусных линиях в Европе – «Еколайн», «Евролайн» и других, должны знать русский, английский, немецкий и еще латвийский, литовский языки. Но знание русского остается пока более значимым именно потому, что в северной части Европы передвигаются этими маршрутами пассажиры, для большинства которых русская речь понятна. Русский язык - ещё остается универсальным средством общения. Все фильмы, которые крутят экипажи международных автобусов на этих линиях - тоже российского производства. На этот раз, среди просмотренного был даже недавний фильм о Юрии Гагарине. Но самыми любимыми всеми пассажирами остаются добрые советские кинокомедии. Те пассажиры, которые родились значительно позже советской империи, и не знают русского языка, с завистью посматривают на смеющихся над знакомыми кадрами соседей. Так и хочется сказать этим обиженным: «Учите матчасть… Русский язык весьма полезен в путешествиях».
В Польше, и в других странах социалистического блока в годы существования Советского Союза русский язык изучали в обязательном порядке в школах. И теперь поляки старших поколений: кто хуже, кто лучше, могут что-то вспомнить из школьного багажа. В некоторых школах, особенно в восточной части страны, русский язык и сегодня можно изучать, но в качестве второго иностранного - по выбору. Качество такого обучения обычно низкое. Но интересно, что во многих городах Польши сейчас всё большую популярность завоёвывают курсы по изучению русского языка. Конечно, чтобы русский язык распространялся, чтобы он продолжал оставаться универсальным средством общения нужно, чтобы Россия не стояла в стороне от этих процессов и не поглядывала с высока в ожидании: что дальше будет. Языковые курсы, школы, в которых преподают русский язык, учителей, нужно поддерживать хотя бы морально, не говоря уже о помощи учебной литературой и пособиями. Если такой поддержки не будет, то отдельные ростки интереса к русскому языку так и погибнут в неравной борьбе. Кажется… Ну, и ладно, пусть не знают русского, нам-то что до этого? Так-то так, но, честно говоря, уж очень приятно смотреть «Операцию Ы», проезжая средь заграничных полей А иначе будут крутить какой-нибудь очередной занудный сериал на английском…