
Но именно этот вопрос в тесте на знание русского языка для мигрантов наряду с пожеланием перечислить всех русских императоров в тестировании по русской истории особенно впечатлил заместителя руководителя аппарата Администрации Псковской области Михаила Дьякова и вызвал закономерный вопрос по поводу сложности тестов. Своими сомнениями он и поделился с участниками круглого стола, посвященного совершенствованию системы языкового тестирования мигрантов в Псковской области.
В работе круглого стола приняли участие гости Пскова - директор Центра экспертиз Санкт-Петербургского государственного университета Лариса Цветкова, директор Центра языкового тестирования СПбГУ Арсений Парфенов, проректор по дополнительному образованию Российского университета дружбы народов (РУДН) Анжела Должикова, а также руководители работающих с мигрантами ведомств УМВД России по Псковской области, органов исполнительной власти региона в сфере образования, труда и занятости, представители крупнейших предприятий-работодате-лей области и национальных диаспор.
Вопрос про снег, сколь бы провокационно он не звучал, оказался уже не актуальным. Столичные гости, непосредственно участвующие в разработке программ подготовки и методик тестирования мигрантов, по прошествии многих лет упрощения тестов высказывали опасения уже совершенно противоположного толка. Будто бы обязательный комплексный экзамен по языку, истории и основам законодательства России для мигрантов сегодня настолько упрощен, что нет уверенности, что человек, их прошедший, владеет русским на уровне адекватного понимания окружающих, и, будучи предупрежден о падающем сверху кирпиче на русском языке, отойдет в сторону. Ряд эпизодов из практики органов внутренних дел свидетельствуют как раз об этом. Научно обоснованный минимум - 850 слов в пассиве, из них - 500 в активном пользовании. А если вычеркнуть еще 100-150 общеизвестных слов - числительных и приветствий, останется всего-ничего лексического запаса, чтобы объясниться на все темы. Конечно, время работы и вливания в трудовые коллективы, время проживания в стране и общение с местным населением постепенно исправляют ситуацию, но важна комфортность этого процесса для всех - и для местных жителей, и для приезжающих в регион для постоянного проживания и работы иностранцев.
Кто и в каком объеме должен заниматься социокультурной адаптацией приезжающих на постоянное место жительства мигрантов? Каким образом ускорить и скоординировать процесс их вливания в новую среду, дать необходимые знания и обозначить минимальные, но значимые требования, необходимые к соблюдению и определяемые особенностями местной региональной культуры? Над этими вопросами ученые и практики бьются уже много лет. Из дискуссии стало ясно, что предприниматели, принимающие на работу выходцев из стран бывшего Союза, полагаются на имеющиеся у тех в обязательном порядке сертификаты о пройденном тестировании и не считают необходимым дополнительно организовывать для сотрудников языковой всеобуч, в том числе - в их законные выходные. Ученые-методисты и готовые работать с мигрантами центры сетуют на малую востребованность, которая, по их мнению, должна исходить из заинтересованности в скорейшей ассимиляции самих мигрантов и их работодателей.
В качестве самой эффективной меры разрешения ситуации представляется возможность организации подготовительных и тестирующих центров в странах - поставщиках мигрантов, но пока такой проект выглядит утопическим. Всего в России пять уполномоченных организаций на проведение тестирования для иностранных граждан и лиц без гражданства. В дополнение к столичным вузам ПсковГУ является единственным аккредитованным центром, который имеет право проводить тестирование мигрантов.
Особенность Псковской области, обуславливающая актуальность проблемы мигрантов, в ее приграничном положении. Соседство с двумя странами Балтии и Белоруссией с учетом повсеместно распространенной в России трудовой миграции из стран Кавказа, Средней Азии, Украины делают Псковщину потенциально одним из самых многонациональных регионов. При этом существует яркая и самобытная, исконно-русская историческая традиция региона, с которой все приезжающие, особенно на постоянное место жительства, не могут не считаться. А значит - надо знакомить и знакомиться, и есть мотив учиться языку, в том числе - ради приезжающих детей, для которых наша земля должна стать родной.
Ася ЗАМАРАЕВА.
province@pskovline.ru Фото автора.