Предприниматель

Номер от 26-09-2012  Номер от 25-07-2012  Номер от 27-06-12  Номер от 30-05-2012  Номер от 22-02-2012  Номер от 25-01-2012  Номер от 21-12-2011  Номер от 30-11-2011  Номер от 02-11-2011  Номер от 28-09-2011  Специальный выпуск  №3 

В добрые руки

№ 45 (10000)  № 43 (9998)  24(9979)  23(9978)  22(9977) 

Свежий номер. 12+

№ 49 (10261)  № 48 (10260)  № 47 (10259)  №46 (10258)  № 45 (10257)  № 44 (10256)  № 43 (10255)  № 42 (10254)  № 40 (10252)  № 39 (10251)  № 38 (10250)  № 37 (10249)  № 36 (10248)  № 35 (10247)  № 34 (10246)  № 33 (10245)  №32 (10244)  №31 (10243)  №30 (10242)  №29 (10241)  №28 (10240)  № 27 (10239)  № 26 (10238)  № 25 (10237)  № 23 (10235)  № 22 (10234)  № 21 (10233)  № 20 (10232)  № 24 (10236)  № 19 (10231)  №18 (10230)  № 17 (10229)  № 16 (10228)  № 15 (10227)  № 14 (10226)  № 13 (10225)  № 12 (10224)  № 11 (10223)  № 10 (10222)  № 9 (10221)  № 8 (10220)  7 (10219)  № 6 (10218)  №5 (10217)  № 4 (10216)  № 3 (10215)  № 2 (10214)  № 1 (10213)  № 51 (10212)  № 49 (10210)  № 48 (10209)  № 47 (10208)  № 46 (10207)  № 45 (10206)  № 44 (10205)  № 43 (10204)  № 42 (10203)  № 41 (10202)  № 40 (10201)  № 39 (10200)  № 38 (10199)  № 37 (10198)  № 36 (10197)  № 35 (10196)  № 34 (10195)  № 33 (10194)  № 32 (10193)  № 31 (10192)  № 30 (10191)  № 29 (10190)  № 28 (10189)  № 27 (10188)  № 26 (10187)  № 25 (10186)  № 24 (10185)  № 23 (10184)  № 22 (10183)  № 21 (10182)  № 20 (10181)  № 19 (10180)  № 18 (10179)  № 17 (10178)  № 16 (10177)  № 15 (10176)  № 14 (10175)  № 13 (10174)  № 12 (10173)  № 11 (10172)  № 10 (10171)  № 9 (10170)  № 8 (10169)  № 7 (10168)  № 6 (10167)  № 5 (10166)  № 4 (10165)  № 3 (10164)  № 2 (10163)  № 1 (10162)  № 51 (10161)  № 50 (10160)  № 49 (10159)  № 48 (10158)  № 47 (10157)  № 46 (10156)  № 45 (10155)  № 44 (10154)  № 43 (10153)  № 42 (10152)  № 41 (10151)  № 40 (10150)  № 39 (10149)  № 38 (10148)  № 37 (10147)  № 36 (10146)  № 35 (10145)  № 34 (10144)  № 33 (10143)  № 32 (10142)  № 31 (10141)  № 30 (10140)  № 29 (10139)  № 28 (10138)  № 27 (10137)  № 26 (10136)  № 25 (10135)  24 (10134)  23 (10133)  № 22 (10132)  № 21 (10131)  № 20 (10130)  № 18 (10128)  № 17 (10127)  № 16 (10126)  № 15 (10125)  № 14 (10124)  № 13 (10123)  № 12 (10122)  № 11 (10121)  № 10 (10120)  № 9 (10119)  № 8 (10118)  № 7 (10117)  № 6 (10116)  № 5 (101115)  № 4 (10114)  № 3 (10113)  № 2 (10112)  № 1 (10111)  № 52 (10110)  № 51 (10109)  № 50 (10108)  № 49 (10107)  № 48 (10106)  № 47 (10105)  № 46 (10104)  № 42 (10100)  № 41 (10099)  № 40 (10098)  № 39 (10097)  № 38 (10096)  № 37 (10095)  № 36 (10094)  №35 (10093)  № 34 (10092)  № 33 (10091)  № 32 (10090)  № 31 (10089)  № 30 (10088)  № 29 (10087)  № 28 (10086)  № 27 (10085)  № 26 (10084)  21(10079)  № 20 (10078)  № 19 (10077)  № 18 (10076)  № 17 (10075)  № 16 (10074)  № 15 (10073)  № 14 (10073)  № 13 (10071)  № 12 (10070)  № 11 (10069) 
 
 
25 декабря 2025, четверг, 08:06

 

СВЕЖИЙ НОМЕР. 12+. №49 (9543), 14/12/2011

Во что превратилась «эстонская» гимназия?

У Печорской лингвистической гимназии большая история, начавшаяся 24 января 1919 года с открытия реальной гимназии - первого среднего учебного заведения в Печорах. С 1923 года это уже общегуманитарная гимназия, на двух отделениях которой: русском и эстонском - обучалось 250 учеников… После многих перипетий в судьбе Печорская гимназия, которую в народе по привычке называют «эстонской» продолжает оставаться уникальным учебным заведением для всей России.

- Я работаю директором Печорской лингвистической гимназии с 1 ноября 1997 года. В то время это была Печорская средняя школа номер два, обучение в которой велось только на эстонском языке, исключая русский язык и литературу. Но это были русский язык и литература для национальных школ, - рассказывает Светлана РАКУТА, директор МОУ «Печорская лингвистическая гимназия». - С 2005 года школа стала центром эксперимента по взаимопроникновению трех культур: русской, эстонской, сетоской. Сейчас у нас много молодых творческих педагогов. В 2009 году успешно прошли аккредитацию, лицензирование и школа заработала в новом статусе как муниципальное общеобразовательное учреждение «Печорская лингвистическая гимназия». И закипела работа.

- Ваша школа всегда была известна как эстонская, а какие традиции, связанные с изучением эстонского языка существуют у вас сегодня?

- С 2005 года обучение идет на русском языке, но профилирующим предметом с 1 по 11-й классы у нас остается эстонский язык. Со второго класса изучается английский язык. С первого по третий класс обучение эстонскому идет через дополнительное образование, кружковую работу, в которой участвуют все дети, а с четвертого класса это уже урок. В 11-м классе наши учащиеся обязательно сдают выпускной экзамен по эстонскому языку. Кроме этого, у нас есть элективные курсы (курсы по выбору, обязательные для посещения учащимися в рамках конкретного профиля, – авт.), факультатив по английскому. Два раза в неделю проходят уроки эстонского языка со всем классом в рамках школьной программы, а желающие дополнительно осваивают курс «Страноведение». В рамках этого курса мы занимаемся изучением истории, культуры, знакомимся с городами, достопримечательностями, творчеством эстонских писателей – всем, что связано с Эстонией.

- И как эти знания выпускники гимназии применяют на практике?

-  Со знанием языка наши выпускники поступают в Тартуский университет, в Ряпино - в высшую садоводческую школу, в учебные заведения Выру. Там действительны результаты нашего ЕГЭ. Но для поступления в Тартуский университет надо иметь очень высокий балл - как минимум 80 за каждый предмет. При поступлении, чтобы закрепить свои знания, приобрести практику общения, наши выпускники еще год изучают язык на подготовительном отделении. Со следующего курса переходят на обучение по специальности на эстонском или английском языках. Так что если есть у семьи желание отправить своего ребенка учиться в Эстонию - пожалуйста. Из выпускников прошлого года у нас двое поступили в Ряпино, и одна девушка в Тартуский университет.

-  А как учащиеся гимназии соприкасаются с культурой сето?

- Народ сето проживает на территории Печорского района, и мы должны знать его историю и культуру. В настоящее время у нас обучаются дети из тридцати семей сето. В школе есть уголок сетоского быта, создан этнографический ансамбль «Птенцы», в котором занимаются и дети из русских семей - те, кто хотят изучать культуру сето. В школе соприкасаются все три культуры, и каждый год в гимназии проходят недели этих культур, и сето в том числе. Правда, отдельно сетоский язык не изучается, только через песни, через танцы, хотя содержание песен, их перевод исполнительницы знают.

Сето православные, поэтому в Рождество, 7 января, на базе нашей школы проходит праздник народов сето. Вместе с учащимися в нем участвуют гости из близлежащих волостей Эстонской республики, приходят жители Печор. Ездят наши ребята и на праздник Кирмаш, который проходит в Си-гово в конце августа, и на аналогичный праздник в Эстонию. Знакомство с культурой сето происходит и через исследовательскую работу. Наши учащиеся пишут творческие работы по экологии, истории родного края, русскому языку на научно-практическую конференцию «Шаг в будущее». Это одно из направлений. В этом году мы будем представлять проект учащейся 6 класса Дарьи Оя, посвященный сетоским постройкам. Прежде чем писать, ребята ездят в экспедиции. Так Дарья вместе с учителем ездила в экспедицию по нашему району. Они побывали в деревнях Сигово, Малы, Соколово, где смотрели сохранившиеся дома, изучали обычаи. Раньше мы предоставляли работу по народным костюмам, и наша ученица тогда заняла первое место. Участвуют ребята и в мероприятиях областного и даже российского масштаба. Например, в Чудском проекте, связанном с изучением Печорского края и экологии.

Виктория ПАВЛОВА.

pva@province-pskov.ru

Фото автора.

Оцените статью:


Комментарии

Олег | 20/06/2015 06:18
Интересно почитать работы ваших учеников о Печорском крае, о истории ,о реальности о мечтах. а где работа Дарьи Оя?

Оставить комментарий

Ваше имя:

Комментарий

 

ТРАДИЦИИ

СТАТЬИ В ЭТОМ НОМЕРЕ



 
Псковская провинцияПортал государственных органов Псковской областиВесь Псков