Павел. - Наташа, мне почему-то кажется, что ты не в восторге от прочитанной нами книги…
Наташа. - Ну, как сказать. Не в восторге от содержания точно, зато восхищена стилем автора, его искромётностью, сарказмом, иронией. Ты знаешь, что для меня, пожалуй, самым важным качеством в мужчине является хорошее чувство юмора, так вот Стивен Фрай смешил меня так, как Веллер, Довлатов…
П. - И я!
Н. - От скромности ты точно не умрёшь. Равно как и главный герой романа Стивена Фрая «Гиппопотам», стареющий пьяница, развратник и поэт Тед Уоллис, прозвище которого вынесено в заглавие.
П. - Да и вообще, скромной эту книгу не назовёт человек даже самых свободных нравов. Роман изобилует непристойностями. Притом, что в нём много интересных размышлений об искусстве, поэзии, журналистике. Всё это подано в форме детектива. И расследовать Теду предстоит не убийство, а… чудо.
Н. - Подожди о расследовании. Я немного не поняла твою позицию. Скажи, а ты думаешь, что, если бы в романе было бы меньше всех этих «бесстыдств», он выиграл бы, стал изящнее и «удобнее» для чтения?
П.- Изящнее - безусловно. Но без сексуального подтекста книга бы стала другой и о другом.
Н. - Вот именно! Некоторые моменты книги было не очень приятно читать, но без них она не была бы собой. И, пожалуй, за авторский стиль я готова простить Фраю даже… лошадку
П. - В общем, книга нестандартная. А учитывая, что события происходят в пуританской Англии - так и странная. Икона английского литературного стиля, Фрай, вероятно, очень поразил своих преданных читателей этим произведением.
Н. - Думаю, нет. Фрай вообще - весьма экстравагантная персона. А вот насчёт английского стиля… Недаром автор - большой поклонник Шерлока Холмса. Своего любящего выпить героя он наделяет неплохими дедуктивными способностями.
П. - По-моему, Тед случайно натыкается на все тайны своего семейства. Он и понятия не имеет, зачем его отправляют пожить в эту усадьбу. И пишет крёстной дочери, которая в данном случае является и щедрым работодателем, письма буквально обо всём, что видит и слышит.
Н. – Эти письма великолепны. Стивен Фрай буквально занимается «плетением словес». И делает это безупречно. Недаром в Англии даже вышла книга, посвящённая трудной науке «говорить, как Стивен Фрай». Поэтому и его герой Тед, с которым, несмотря на различие некоторых фактов биографии, автор всё же очень похож, пишет просто великолепно. В данном случае даже не важно, о чём…
П. – И это не удивительно. В 2003 году газета «Observer» назвала Стивена Фрая одним из пятидесяти самых смешных людей, когда-либо рождавшихся на свете, а двумя годами позже то же самое сделали профессиональные комедианты.
Н. – Неудивительно, что роль улыбчивого и афористичного чеширского кота из «Алисы в стране чудес» досталась именно этому писателю.
П. – А ещё на Фрая можно посмотреть в, возможно, самом ожидаемом фильме года « Хоб-бит: Пустошь Смауга».
Н. – Что-то мы с тобой с литературного таланта Фрая плавно перешли на актёрское мастерство оного. Между тем, рубрика у нас пока называется «Почитаем?», а потому пред-лагаю вернуться к роману…
П. – А что можно ещё сказать? На нём, конечно, не помешало было поставить «18+», но это касается многих современных книг.
Н. – Ну а совершеннолетним людям с отсутствием пуритан-ского воспитания «Гиппопотам» наверняка если и не понравится, то покажется очень необычным произведением. И, конечно, ценители языка, думаю, получат невероятное наслаждение от слога автора.
Наталья ИГНАТЕНКО, Павел ДМИТРИЕВ.